DÍA INTERNACIONAL

DE LA MUJER

     

 

              

 Dep. de lengua y literatura castellana

         Bienvenidos a la página de nuestro Departamento , a la ventana abierta que pretende dar cabida  a toda la comunidad educativa y a nuestro  entorno social y geográfico más inmediato. Nos gustaría ser punto de encuentro, y no sólo de paso, y llegar a ser referencia  para todos aquellos que deseen tener un lugar de participación,  donde se construya y se comparta en libertad.

     Creemos y defendemos un espacio donde la diversidad signifique ser más libres y más ciudadanos;  donde la inclusión -en todo su significado- implique  ser más iguales día a día. Porque creemos en una enseñanza pública de todos y para todos, os animamos a sumaros a nuestro proyecto , para crear un espacio en donde sólo la tolerancia, el respeto y la fuerza de la palabra sean la base de nuestro crecimiento y fortalezcan nuestras ilusiones y proyectos profesionales y vitales.

   Pasa y quédate con nosotros.

   El Departamento didáctico de Lengua y literatura castellana del I.E.S. Veleta parte del principio de que la flexibilidad, la autonomía pedagógica y, por supuesto, la atención a la diversidad y la inclusión educativa , son los ejes fundamentales del proceso de enseñanza / aprendizaje; el profesor empleará y adaptará continuamente, en función de lo anterior, aquellos recursos metodológicos y articulará los procedimientos que mejor garanticen la formación del alumno y el desarrollo pleno de sus capacidades personales, sociales  e intelectuales.

              

   

      Entendedemos la lengua  como instrumento privilegiado para el desarrollo de muchas de las competencias que se contemplan en la Educación secundaria. En coherencia con estas premisas, plantearemos un enfoque eminentemente significativo, comunicativo, constructivista  y funcional , que ponga el acento en el desarrollo de las competencias para la mejora de la  competencia lingüística.

   No tratamos, por obsoleto e inútil, que el alumno del IES Veleta aprenda, y aún menos interiorice, teorías abstractas sobre la lengua, sino  que pretendemos  incrementar su capacidad para usarla como instrumento de interacción, de representación y de conocimiento.

      En definitiva, creemos que el dominio progresivo de las habilidades de uso del lenguaje es un factor decisivo en el desarrollo psicológico general: no es sólo un instrumento de comunicación interpersonal. Mediante operaciones, que en gran medida constituyen el lenguaje interior, nos comunicamos con nosotros mismos, analizamos los problemas que nos encontramos, organizamos la información de que disponemos, elaboramos planes, decidimos alternativas posibles... 

                   ILUSIÓN, INNOVACIÓN, ... HAZTE VELETA

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

                                                                                                                                                  

La inclusión y la diversidad: un derecho, una oportunidad

¿Qué significa inclusión educativa?

21.11.2015 10:33
     La UNESCO define la educación inclusiva como el proceso de identificar y responder a la diversidad de las necesidades de todos los estudiantes a través de la mayor participación en el aprendizaje, las culturas y las comunidades, y reduciendo la exclusión en la...

Para el recuerdo...

ANGLICISMOS INNECESARIOS

Implementar

29.04.2015 08:59
implementar e implementación. En español, decimos "llevar a cabo", "efectuar", y "realización", "ejecución".

Prueba y evidencia

29.04.2015 08:56
   Cuando yo era estudiante, todos mis profesores y compañeros usaban el vocablo "prueba" cuando deseaban probar, corroborar alguna idea o argumento.    Hablaban, por ejemplo, de pruebas de la existencia de Dios, pruebas en pro o en contra de tal o cual hipótesis, pruebas de la culpabilidad o de la inocencia de alguien durante algún proceso ante los tribunales, etc.    Años más tarde, me vine para Europa y desde que tengo internet observo que, en muchos sitios, gente de habla hispana ha abandonado dicho vocablo y lo ha sustituido por otro : "evidencia(s)".    Como también hablo inglés, me he dado cuenta de que esa usurpación viene del inglés "evidence".    Por ejemplo : "There's no evidence about that". "We have new scientific evidence concerning ..."    Por mi parte, yo seguiré diciendo "pruebas". ¿ Y ustedes ? Saludos.     

R.A.E.

Español urgente

27.03.2014 18:36

R.A.E.

28.03.2014 09:16

Diccionario panhispánico de dudas

28.03.2014 09:27

Diccionario de la lengua española

28.03.2014 09:29

Ortografía de la lengua española (2010)

28.03.2014 09:30

CITAS

Jorge Luis Borges

20.03.2014 22:46
" De los diversos instrumentos inventados por el hombre, el más asombroso es el libro;  todos los demás son extensiones de su cuerpo...sólo el libro es una extensión de la imaginación y la memoria"
Elementos: 1 - 1 de 1

Día a día

La importancia de la lectura en los niños

20.03.2014 21:28
   La discusión sobre para qué le sirve la lectura al niño es antigua y son muchas las respuestas. Hay quienes no le dan valor alguno y hay otros que la consideran la gran solución, la panacea, que incluso piensan que quien lee será mejor persona. Lo cierto es que los beneficios de la...

cuento del mes

Cuento del mes: las piedras

01.09.2015 20:27

                                                                                                                                                           

contador de visitas com

 

¡¡¡ VIVE TU CIUDAD !!!                                                         

    

COMPARTIR ES VIVIR...HAZTE VELETA

 

EL PRESENTE: EL TRABAJO COOPERATIVO

   Desde el IES Veleta, y el Departamento de lengua y literatura castellana debe de ser un referente, queremos ser motor de cambio e innovación; asi,  entendemos que estamos obligados a dar respuesta a las necesidades formativas y educativas de nuestros alumnos con las herramientas, procedimientos y contenidos más adecuados y eficaces.

   Es por ello la necesidad de asumir e interiorizar las metodologías que pueden resolver los problemas más acuciantes en el ámbito educativo, como el fracaso escolar, la falta de motivación, las relaciones profesores y alumnos, el maltrato entre iguales y el tratamiento de la multiculturalidad en el aula.

   Pensamos que el aprendizaje cooperativo debe ser un referente continuo en nuestra actuación diaria y que se debe imbricar  en todo el tejido feducativo del Centro ,  por la certeza que tenemos de la utilidad del mismo en el aula. Ello  implica que entendemos  la formación como un hecho integral y que debemos implementar en el aula metodologías alternativas que, como el aprendizaje cooperativo, fomente el desarrollo de competencias intelectuales y profesionales, el desarrollo de estrategias de comunicación, desarrollo de la inteligencia emocional y el crecimiento personal del alumno.... y todo ello dentro de un aula feliz, que sirva de punto de encuentro entre iguales

.

DÍAS IMPORTANTES ABRIL

El mes de febrero

30.05.2014 20:11
Elementos: 1 - 1 de 1

aula abierta

LA R.A.E.

29.04.2015 09:06
   Actuar al margen de la Academia es situarse más allá de la norma, y por tanto  ignorarla;  esto implica necesariamente el establecimiento de un código alternativo que normalmente desemboca en una forma de INCOMUNICACIÓN. La empresa es tan compleja que, hasta la fecha, nadie se ha atrevido a utilizar de forma generalizada un código distinto del académico.        Quien se sitúa al margen de la norma, lo hace más por ignorancia que por otra causa. De hecho, los heterógrafos del español se cuentan con los dedos de una mano y aún sobran .         No parece admisible que cualquier persona, grupo político o instancia social sobrevenida en plan progre, ponga en circulación una determinada palabra, o un uso determinado de la norma. Es cortina de humo para enmascarar su ignorancia y lo único que conseguiría sería llenar de ruidos e interferencias los canales de comunicación.      ¿A qué obliga la norma...

¿ el águila o la águila?

21.03.2014 20:24
. Determinantes de palabras que empiezan por A tónica Como se sabe o, al menos, se intuye, el artículo femenino la toma la forma el cuando se antepone a sustantivos femeninos que comienzan por la vocal a tónica. Decimos, pues, el águila, el aula o el hacha, según ejemplos de la RAE, y no *la águila, *la aula o *la hacha. Este fenómeno responde al hecho de que los artículos son átonos y necesitan apoyarse en otra sílaba, por eso el resto de los determinantes de estos sustantivos no variarán su género. Así, aunque se dice el aula, debemos decir esta aula, esa aula, aquella aula. En ningún caso hay que emplear *este aula, que sería incorrecto.

El plural de las siglas

21.03.2014 11:45
Es habitual ver escrito “CDs”* u “ONGs”*, pero se trata de grafías no recomendadas. Las siglas son invariables en la escritura, aunque varíen oralmente. Es decir, se ha de escribir “las ONG”, pero puede pronunciarse “las oenegés”.  

Detrás de mí/ *Detrás mío

20.03.2014 14:22
   El empleo de adverbios seguidos de adjetivos posesivos (detrás mío, cerca suyo) es frecuentísimo en nuestro empleo del castellano y, sin embargo, debe evitarse. No debemos decir *detrás mío o *encima suya, sino detrás de mí y encima de él.    Como indica la R.A.E., "el origen de este error está en equiparar el complemento preposicional introducido por la preposición de (detrás de María) con los complementos de posesión, de estructura formalmente idéntica (la casa de María)".    No obstante, los adverbios no son susceptibles de ser modificados por un posesivo, por lo que detrás de María no equivale a *su detrás. Se entiende ahora por qué no es admisible decir *detrás suya.

¿Profesores/as, alumnos/as, compañeros/as...?

20.03.2014 12:37
   ¿Amigos y amigas, profesores y profesoras, compañeros y compañeras...?  Cuando la corrección política llegó a la lengua, y la invadió de incorrecciones y lugares comunes que no hicieron más que empobrecer nuestro idioma,  la fórmula quer explicitaba ambos géneros con el objetivo de representar falsamante la paridad entre los mismos comenzó a utilizarse frecuentemente.  La R.A.E. desaconseja el uso indiscriminado de os/as, e indica claramente que ni debemos usar ni promocionar usos y costumbres que contravengan las normas y principios gramaticales de nuestra lengua.    En concreto dice: Este tipo de desdoblamientos son artificiosos e innecesarios desde el punto de vista lingüístico. En los sustantivos que designan seres animados existe la posibilidad del uso genérico del masculino para designar la clase, es decir, a todos los individuos de la especie, sin distinción de sexos: Todos los ciudadanos mayores de edad tienen derecho a voto. La...

"queísmo"

20.03.2014 11:39
Si el dequeísmo consiste en añadir la preposición de cuando no ha de estar (*Me contó de que se iba a Cádiz) el queísmo consiste en lo contrario, en omitirla. Es muy frecuente en aquellos verbos que, en efecto, rigen esta preposición: *Me alegro que te hayan dado la plaza El Diccionario Panhispánico de Dudas de la RAE define el queísmo como "la supresión indebida de una preposición (generalmente de) delante de la conjunción que, cuando la preposición viene exigida por alguna palabra del enunciado".

Uso incorrecto del gerundio

20.03.2014 00:00
En previos artículos ya hablamos de que el empleo del gerundio de posterioridad, es decir, aquel que expresa una acción que ocurre después de otra, como en el caso de “se cayó por la escalera rompiéndose la pierna”, es incorrecto. También lo es el gerundio como modificador restrictivo del nombre, habitual en el lenguaje periodístico y administrativo. Por ejemplo, “nueva ley reformando las pensiones”. Es preferible utilizar una oración de relativo, es decir, “nueva ley que reforma las pensiones”
Elementos: 1 - 7 de 7