Prueba y evidencia

29.04.2015 08:56

   Cuando yo era estudiante, todos mis profesores y compañeros usaban el vocablo "prueba" cuando deseaban probar, corroborar alguna idea o argumento.
   Hablaban, por ejemplo, de pruebas de la existencia de Dios, pruebas en pro o en contra de tal o cual hipótesis, pruebas de la culpabilidad o de la inocencia de alguien durante algún proceso ante los tribunales, etc.
   Años más tarde, me vine para Europa y desde que tengo internet observo que, en muchos sitios, gente de habla hispana ha abandonado dicho vocablo y lo ha sustituido por otro : "evidencia(s)".
   Como también hablo inglés, me he dado cuenta de que esa usurpación viene del inglés "evidence".
   Por ejemplo : "There's no evidence about that". "We have new scientific evidence concerning ..."
   Por mi parte, yo seguiré diciendo "pruebas".
¿ Y ustedes ? Saludos.